德语 - C1 - Audio Lingua https://audio-lingua.eu/ fichiers mp3 en 13 langues, enregistrés par des locuteurs natifs, libres de droits pour une utilisation pédagogique ou personnelle, abonnement au podcast anglais, podcast allemand, téléchargement de fichiers mp3, compréhension de l'oral en allemand, anglais, chinois, français, espagnol, russe, italien, portugais, catalan, corse, créole, occitan zh SPIP - www.spip.net Audio Lingua <span lang='fr'>- mp3 en anglais, allemand, arabe, catalan, corse, espagnol, italien, russe, occitan, portugais, chinois et français</span> https://www.audio-lingua.eu/local/cache-vignettes/L144xH57/siteon0-b0271.png?1613629214 https://audio-lingua.eu/ 57 144 Marcel : meine drei Wünsche, um die Welt zu verändern https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article4960 https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article4960 2016-09-08T15:03:58Z text/html de Marcel aus Stuttgart C1 男声 成人 >180 秒 文化 空间, 交流 全球化 环境保护 <p>Mir geht es nicht nur um Weltfrieden und Essen für alle. Ich wünsche mir größere Dinge für die Menschheit.</p> <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique3" rel="directory">德语</a> / <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot14" rel="tag">C1</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot16" rel="tag">男声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">成人</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot37" rel="tag">>180 秒</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot75" rel="tag">文化</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot95" rel="tag">空间, 交流</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot152" rel="tag">全球化</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot175" rel="tag">环境保护</a> Wolfgang: Deutschland in Europa https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article4374 https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article4374 2015-04-28T09:52:17Z text/html de Wolfgang H aus Bad Schwalbach C1 男声 老年人 >180 秒 商业 经济 空间, 交流 政治 <p>Deutschlands Platz in der EU, Finanzkrise und deutsch-französische Beziehungen.</p> <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique3" rel="directory">德语</a> / <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot14" rel="tag">C1</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot16" rel="tag">男声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot21" rel="tag">老年人</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot37" rel="tag">>180 秒</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot68" rel="tag">商业</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot86" rel="tag">经济</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot95" rel="tag">空间, 交流</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot168" rel="tag">政治</a> Wolfgang: Die Eurokrise https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article4373 https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article4373 2015-04-26T10:08:26Z text/html de Wolfgang H aus Bad Schwalbach C1 男声 老年人 >180 秒 商业 经济 空间, 交流 政治 <p>Gedanken zur Eurokrise, zur Rolle Deutschlands, zum Verhalten Griechenlands und zum Anstieg rechtsradikaler Parteien.</p> <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique3" rel="directory">德语</a> / <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot14" rel="tag">C1</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot16" rel="tag">男声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot21" rel="tag">老年人</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot37" rel="tag">>180 秒</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot68" rel="tag">商业</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot86" rel="tag">经济</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot95" rel="tag">空间, 交流</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot168" rel="tag">政治</a> Jan, Julia, Terja : Was ist Kunst? https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3862 https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3862 2014-04-18T10:58:52Z text/html de Jan aus Karlsruhe, Julia aus Bochum, Terja aus Köln C1 男声 女声 成人 90-120 秒 艺术 文化 <p>Jan und Terja haben nicht die gleiche Auffassung, was Kunst ist.</p> <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique3" rel="directory">德语</a> / <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot14" rel="tag">C1</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot16" rel="tag">男声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">女声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">成人</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot25" rel="tag">90-120 秒</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot53" rel="tag">艺术</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot75" rel="tag">文化</a> Marianne: Über Idstein https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3693 https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3693 2013-11-14T16:34:01Z text/html de Marianne aus Idstein C1 女声 成人 >180 秒 历史 旅游 <p>Marianne, Leiterin der Tourismusinformation, gibt uns Informationen über die malerische Kleinstadt Idstein. Diese Stadt liegt im Rhein-Main-Gebiet.<br class='autobr' /> Wir erfahren hier etwas über Idsteins Geschichte und seine Blütezeit.</p> <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique3" rel="directory">德语</a> / <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot14" rel="tag">C1</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">女声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">成人</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot37" rel="tag">>180 秒</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot111" rel="tag">历史</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot207" rel="tag">旅游</a> Marianne : Schloss Idstein https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3695 https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3695 2013-11-14T16:33:51Z text/html de Marianne aus Idstein C1 女声 成人 120-180 秒 历史 旅游 <p>Marianne, Leiterin der Tourisusinformation in Idstein, erzählt uns etwas über das Schloss Idstein, seine Geschichte und wozu es heute genutzt wird.</p> <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique3" rel="directory">德语</a> / <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot14" rel="tag">C1</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">女声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">成人</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot36" rel="tag">120-180 秒</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot111" rel="tag">历史</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot207" rel="tag">旅游</a> Hans : Leben im Ausland https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3350 https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3350 2013-05-15T16:53:51Z text/html de Hans aus Hessen C1 男声 成人 120-180 秒 空间, 交流 外国生活 <p>Im Ausland Urlaub zu machen und im Ausland zu leben, ist nicht das Gleiche!</p> <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique3" rel="directory">德语</a> / <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot14" rel="tag">C1</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot16" rel="tag">男声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">成人</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot36" rel="tag">120-180 秒</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot95" rel="tag">空间, 交流</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot217" rel="tag">外国生活</a> Hans : Aufgaben eines Schulleiters https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3349 https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3349 2013-05-15T16:10:34Z text/html de Hans aus Hessen C1 男声 成人 >180 秒 职业 <p>Ich bin Schulleiter einer Gesamtschule und spreche über die Aufgaben eines Schulleiters und die heutige Rolle des Lehrers.</p> <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique3" rel="directory">德语</a> / <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot14" rel="tag">C1</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot16" rel="tag">男声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">成人</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot37" rel="tag">>180 秒</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot145" rel="tag">职业</a> Elisabeth und Daniel : Skigebiete in Österreich https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article2829 https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article2829 2013-01-02T11:08:00Z text/html de Daniel aus der Steiermark (Österreich), Elisabeth aus Kärnten (Österreich) C1 男声 女声 成人 120-180 秒 口音 旅游 假期 <p>Elisabeth und Daniel unterhalten sich über die Skigebiete in ihrer Heimat, also in Kärnten und in der Steiermark. (Ein spontaner Dialog, ziemlich schnell gesprochen und österreichischer Dialekt, vor allem für Elisabeth.)</p> <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique3" rel="directory">德语</a> / <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot14" rel="tag">C1</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot16" rel="tag">男声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">女声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">成人</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot36" rel="tag">120-180 秒</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot41" rel="tag">口音</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot207" rel="tag">旅游</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot215" rel="tag">假期</a> Elisabeth und Daniel : Wochenende in Lille https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article2828 https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article2828 2013-01-02T10:57:00Z text/html de Daniel aus der Steiermark (Österreich), Elisabeth aus Kärnten (Österreich) C1 男声 女声 成人 >180 秒 口音 业余时间 旅游 <p>Elisabeth und Daniel, Sprachassistenten im Pariser Raum, unterhalten sich über ihr Wochende in Lille (in Nordfrankreich). Wo sie übernachtet haben, was sie gemacht haben... (Ein spontaner Dialog, ziemlich schnell gesprochen und österreichischer Dialekt, vor allem für Elisabeth.)</p> <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique3" rel="directory">德语</a> / <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot14" rel="tag">C1</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot16" rel="tag">男声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">女声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">成人</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot37" rel="tag">>180 秒</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot41" rel="tag">口音</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot205" rel="tag">业余时间</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot207" rel="tag">旅游</a> Benjamin : München, eine tolle Stadt! https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article2774 https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article2774 2012-12-06T13:43:16Z text/html de Benjamin aus München C1 男声 成人 120-180 秒 空间, 交流 我的城市 旅游 小城生活 城市 <p>In München findet man alles! Es ist eine Mischung aus Tradition und Moderne, aus Bayern und Internationalem ... Das Kultur- und Freizeitangebot ist immens. (Text nicht wirklich kompliziert, aber sehr schnell gesprochen, deshalb C1.)</p> <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique3" rel="directory">德语</a> / <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot14" rel="tag">C1</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot16" rel="tag">男声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">成人</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot36" rel="tag">120-180 秒</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot95" rel="tag">空间, 交流</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot135" rel="tag">我的城市</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot207" rel="tag">旅游</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot218" rel="tag">小城生活</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot219" rel="tag">城市</a> Jennifer : Mannheim - quadratisch, praktisch, gut ... https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article2770 https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article2770 2012-12-05T16:57:58Z text/html de Jennifer aus Mannheim C1 女声 成人 120-180 秒 我的城市 小城生活 城市 <p>In Mannheim gibt es viel zu entdecken ... Aus Mannheim stammen viele wichtige Erfindungen ... Mannheim nennt man die Quadratestadt. Die Straßennamen in Mannheim sind sehr ungewöhnlich.</p> <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique3" rel="directory">德语</a> / <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot14" rel="tag">C1</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">女声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">成人</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot36" rel="tag">120-180 秒</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot135" rel="tag">我的城市</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot218" rel="tag">小城生活</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot219" rel="tag">城市</a> Cornelia : Die deutsche Küche ist sehr vielseitig https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article2722 https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article2722 2012-11-15T09:31:00Z text/html de Cornelia aus Bad Liebenzell C1 女声 成人 120-180 秒 菜谱 饮食 我国,我地区的特产 <p>Kochen ist meine Leidenschaft. Ich führe euch durch eine kulinarische Deutschlandreise ... Die Deutschen essen nicht nur Schnitzel oder Sauerkraut!</p> <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique3" rel="directory">德语</a> / <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot14" rel="tag">C1</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">女声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">成人</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot36" rel="tag">120-180 秒</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot179" rel="tag">菜谱</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot182" rel="tag">饮食</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot198" rel="tag">我国,我地区的特产</a> Keerima : Mein Schulpraxissemester an einer Berufsschule (4) https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article2720 https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article2720 2012-11-13T20:15:17Z text/html de Keerima aus Karlsruhe C1 女声 成人 120-180 秒 选择职业 实习 <p>(Dieser Text ist gelesen). Keerima möchte Lehrerin werden und hat ein Praktikum in einer beruflichen Schule gemacht. Sie erzählt, wie es dazu kam und was sie sich davon erwartet hat. In diesem letzten Teil zieht sie die Bilanz und spricht auch über ihre Stärken und Schwächen. (Teil 4/4)</p> <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique3" rel="directory">德语</a> / <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot14" rel="tag">C1</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">女声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">成人</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot36" rel="tag">120-180 秒</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot63" rel="tag">选择职业</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot200" rel="tag">实习</a> Julia und Sabrina: Sabrinas neues Handy https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article2631 https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article2631 2012-09-20T17:54:41Z text/html de Julia aus Viersen, Sabrina aus Bayreuth C1 女声 成人 >180 秒 社会网络 技术 <p>Sabrina hat ein neues Handy, ein iPhone und ist total begeistert. Julia findet, dass so ein Smartphone auch viele Nachteile hat. (Sabrina spricht sehr schnell!!)</p> <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique3" rel="directory">德语</a> / <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot14" rel="tag">C1</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">女声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">成人</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot37" rel="tag">>180 秒</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot183" rel="tag">社会网络</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot203" rel="tag">技术</a> Markus : Meine Arbeit bei der Frauenhofer Gesellschaft https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article1439 https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article1439 2011-03-26T15:35:01Z text/html de Markus aus München C1 女声 成人 60-90 秒 我的工作 工作 <p>Ich bin Anwalt und arbeite in der Rechtsabteilung bei der Frauenhofer Gesellschaft. Wenn jemand unsere Erfindungen und unsere Patente nicht respektiert, schicke ich zum Beispiel Abmahnungen und leite Prozesse in die Wege.</p> <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique3" rel="directory">德语</a> / <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot14" rel="tag">C1</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">女声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">成人</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot24" rel="tag">60-90 秒</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot151" rel="tag">我的工作</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot211" rel="tag">工作</a> Markus : Die Frauenhofer Gesellschaft https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article1438 https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article1438 2011-03-26T15:28:03Z text/html de Markus aus München C1 男声 成人 30-60 秒 我的工作 工作 <p>Die Frauenhofer Gesellschaft ist eine Forschungseinrichtung. Firmen und Unternehmen können sich an sie wenden, wenn sie Lösungen für ganz praktische Probleme brauchen. Zu den Erfindungen der Frauenhofer Gesellschaft gehört zum Beispiel das mp3-Format.</p> <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique3" rel="directory">德语</a> / <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot14" rel="tag">C1</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot16" rel="tag">男声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">成人</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot23" rel="tag">30-60 秒</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot151" rel="tag">我的工作</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot211" rel="tag">工作</a> Markus : Unfall bei der Loveparade Sommer 2010 https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article1431 https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article1431 2011-03-23T11:55:11Z text/html de Markus aus München C1 男声 成人 90-120 秒 意外事故 节日 <p>Die Loveparade fand zum ersten Mal in Duisburg statt. Es kamen viel mehr Leute als erwartet zu dieser Raverparty. Leider kam es zu Panik in einem Tunnel und deshalb zu mehreren Toten und verletzten. Nach dem Unfall kommt es natürlich zu Streit über die Verantwortung der Veranstalter, der Stadt und der Polizei... (Aufnahme vom Tag nach dem Unglück)</p> <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique3" rel="directory">德语</a> / <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot14" rel="tag">C1</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot16" rel="tag">男声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">成人</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot25" rel="tag">90-120 秒</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot43" rel="tag">意外事故</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot103" rel="tag">节日</a> Friederike : Mein Großvater, ein bekannter Kriegsverbrecher (1) https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article1318 https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article1318 2011-01-31T19:37:07Z text/html de Friederike aus Bayern C1 女声 成人 60-90 秒 战争 我家的历史 历史 <p>Mein Großvater war Reinhard Heydrich, der in der Gestapo sehr aktiv war und der Organisator der Wannseekonferenz war. Es ist nicht einfach mit so einem Bild seines Großvaters aufzuwachsen.</p> <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique3" rel="directory">德语</a> / <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot14" rel="tag">C1</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">女声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">成人</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot24" rel="tag">60-90 秒</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot108" rel="tag">战争</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot110" rel="tag">我家的历史</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot111" rel="tag">历史</a> Miriam : Mei Radl (bayrisch) https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article882 https://www.audio-lingua.eu/spip.php?article882 2010-02-13T15:06:48Z text/html de Miriam aus Bayern C1 女声 成人 30-60 秒 口音 环境 娱乐活动 交通 <p>Ich habe eine rotes Mountainbike (auf bayrisch).</p> <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique3" rel="directory">德语</a> / <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot14" rel="tag">C1</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">女声</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">成人</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot23" rel="tag">30-60 秒</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot41" rel="tag">口音</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot92" rel="tag">环境</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot128" rel="tag">娱乐活动</a>, <a href="https://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot210" rel="tag">交通</a>