Spanish - job - Audio Lingua http://www.audio-lingua.eu/ en SPIP - www.spip.net Audio Lingua - mp3 in english, german, spanish and french http://www.audio-lingua.eu/local/cache-vignettes/L144xH57/siteon0-b0271.png http://www.audio-lingua.eu/ 57 144 Javier : a veces, no veo la hora http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article4096 http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article4096 2014-11-15T14:19:00Z text/html es Javier de Maracena (Granada) B2 male teenager 30-60 seconds friends education job accent <p>A veces, cuando Javier está con sus amigos, se olvida de la hora y llega tarde en casa ...</p> <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique4" rel="directory">Spanish</a> / <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot13" rel="tag">B2</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot16" rel="tag">male</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot20" rel="tag">teenager</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot23" rel="tag">30-60 seconds</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot45" rel="tag">friends</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot87" rel="tag">education</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot211" rel="tag">job</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot41" rel="tag">accent</a> María : mi familia http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3892 http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3892 2014-05-03T19:37:12Z text/html es María de Córdoba A2 female adult 60-90 seconds family job <p>María presenta a sus familiares : nombre y profesión.</p> <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique4" rel="directory">Spanish</a> / <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot11" rel="tag">A2</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">female</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">adult</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot24" rel="tag">60-90 seconds</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot100" rel="tag">family</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot211" rel="tag">job</a> Lina : mis hermanos emigraron a Argentina http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3847 http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3847 2014-04-05T20:51:24Z text/html es Lina de Bolivia B1 female adult 0-30 seconds emigration spaces and exchanges job <p>Algunos de los hermanos de Lina emigraron a Argentina por razones económicas.</p> <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique4" rel="directory">Spanish</a> / <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot12" rel="tag">B1</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">female</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">adult</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot22" rel="tag">0-30 seconds</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot88" rel="tag">emigration</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot95" rel="tag">spaces and exchanges</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot211" rel="tag">job</a> María : la jornada de trabajo en España http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3766 http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3766 2014-02-08T13:53:26Z text/html es María de Madrid B1 female adult 30-60 seconds prejudices job <p>¿ Los españoles trabajan menos o más que el resto de los europeos?</p> <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique4" rel="directory">Spanish</a> / <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot12" rel="tag">B1</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">female</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">adult</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot23" rel="tag">30-60 seconds</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot171" rel="tag">prejudices</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot211" rel="tag">job</a> Jairo : he venido a Francia por trabajo http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3747 http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3747 2014-01-29T18:55:16Z text/html es Jairo de Ponferrada (León) B1 male adult 30-60 seconds job <p>Jairo viene de Ponferrada. Ha venido a Francia por la crisis...</p> <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique4" rel="directory">Spanish</a> / <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot12" rel="tag">B1</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot16" rel="tag">male</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">adult</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot23" rel="tag">30-60 seconds</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot211" rel="tag">job</a> Marco : la importancia de los idiomas http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3524 http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3524 2013-09-11T11:30:47Z text/html es Marco de Morelia (Michoacán) B2 male teenager 30-60 seconds my job job foreign languages <p>Marco explica por qué es importante hablar más de dos idiomas a la hora de buscar trabajo.</p> <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique4" rel="directory">Spanish</a> / <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot13" rel="tag">B2</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot16" rel="tag">male</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot20" rel="tag">teenager</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot23" rel="tag">30-60 seconds</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot151" rel="tag">my job</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot211" rel="tag">job</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot121" rel="tag">foreign languages</a> Álvaro : autobiografía (2) http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3177 http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3177 2013-03-18T19:25:00Z text/html es Alvaro de París C1 male senior citizens 30-60 seconds biographie biographie my job job <p>Después del grafismo, de los murales, los soportes institucionales, las intervenciones en los centros docentes, Álvaro se puso a pintar más en serio.</p> <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique4" rel="directory">Spanish</a> / <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot14" rel="tag">C1</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot16" rel="tag">male</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot21" rel="tag">senior citizens</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot23" rel="tag">30-60 seconds</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot58" rel="tag">biographie</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot59" rel="tag">biographie</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot151" rel="tag">my job</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot211" rel="tag">job</a> Álvaro : autobiografía (1) http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3176 http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article3176 2013-03-18T19:15:00Z text/html es Alvaro de París B1 male senior citizens 60-90 seconds food my job job <p>Álvaro es pintor. Nos cuenta su recorrido profesional.</p> <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique4" rel="directory">Spanish</a> / <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot12" rel="tag">B1</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot16" rel="tag">male</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot21" rel="tag">senior citizens</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot24" rel="tag">60-90 seconds</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot160" rel="tag">food</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot151" rel="tag">my job</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot211" rel="tag">job</a> Laura: Encontrar un trabajo en España http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article2915 http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article2915 2013-01-20T16:18:00Z text/html es Laura de Sevilla B1 female adult 30-60 seconds emigration spaces and exchanges precariousness my job job <p>Laura nos cuenta lo difícil que es encontrar un trabajo en España para su generación. Hay mucho paro y sus amigos tienen que emigrar a otros países para trabajar.</p> <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique4" rel="directory">Spanish</a> / <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot12" rel="tag">B1</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">female</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">adult</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot23" rel="tag">30-60 seconds</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot88" rel="tag">emigration</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot95" rel="tag">spaces and exchanges</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot170" rel="tag">precariousness</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot151" rel="tag">my job</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot211" rel="tag">job</a> María Teresa : Me presento http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article2919 http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article2919 2013-01-18T16:38:00Z text/html es María Teresa de Queretaro (México) A2 female adult 30-60 seconds hobbies my tastes introduce yourself my job job <p>María Teresa se presenta, habla de su profesión y de sus gustos.</p> <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique4" rel="directory">Spanish</a> / <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot11" rel="tag">A2</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">female</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">adult</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot23" rel="tag">30-60 seconds</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot128" rel="tag">hobbies</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot142" rel="tag">my tastes</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot189" rel="tag">introduce yourself</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot151" rel="tag">my job</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot211" rel="tag">job</a> Isabel : adivinad mi profesión http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article2515 http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article2515 2012-05-14T19:21:51Z text/html es Isabel de Granada B1 female adult 30-60 seconds my job job <p>Isabel describe su profesión. Termina la grabación diciendo su profesión.</p> <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique4" rel="directory">Spanish</a> / <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot12" rel="tag">B1</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">female</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">adult</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot23" rel="tag">30-60 seconds</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot151" rel="tag">my job</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot211" rel="tag">job</a> Karina : tengo una familia pequeña http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article2391 http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article2391 2012-04-15T13:16:52Z text/html es Karina de Colombia A2 female adult 30-60 seconds family's history my job job <p>Karina presenta a sus familiares y la profesión de cada uno.</p> <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique4" rel="directory">Spanish</a> / <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot11" rel="tag">A2</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">female</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">adult</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot23" rel="tag">30-60 seconds</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot110" rel="tag">family's history</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot151" rel="tag">my job</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot211" rel="tag">job</a> Charo : soy guía en la Sagrada Familia http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article1607 http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article1607 2011-05-29T13:28:25Z text/html es Charo de Barcelona B2 female adult 90-120 seconds monument my job job <p>Charo trabaja de guía en la Sagrada Familia, de hecho tiene la suerte de ver avanzar el proyecto día a día y de asistir a acontecimientos como la Misa de Consagración del Papa en 2010.</p> <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique4" rel="directory">Spanish</a> / <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot13" rel="tag">B2</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">female</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">adult</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot25" rel="tag">90-120 seconds</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot154" rel="tag">monument</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot151" rel="tag">my job</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot211" rel="tag">job</a> Silvia : vendo zumos en la Boquería http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article1583 http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article1583 2011-05-28T07:34:50Z text/html es Silvia de Barcelona A2 female adult 30-60 seconds handicraft food my job job <p>Silvia es vendedora de zumos de frutas en el famoso Mercado de la Boquería de Barcelona. Su fabricación casera y los numerosos sabores explican el éxito que tienen.</p> <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique4" rel="directory">Spanish</a> / <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot11" rel="tag">A2</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">female</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">adult</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot23" rel="tag">30-60 seconds</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot54" rel="tag">handicraft</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot160" rel="tag">food</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot151" rel="tag">my job</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot211" rel="tag">job</a> Willy : el trabajo infantil en Lima http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article1554 http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article1554 2011-05-05T20:37:30Z text/html es Willy del Perú B1 male adult 90-120 seconds money school my job job <p>Willy recuerda que, como muchos niños limeños, trabajó mientras iba a la escuela.</p> <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique4" rel="directory">Spanish</a> / <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot12" rel="tag">B1</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot16" rel="tag">male</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">adult</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot25" rel="tag">90-120 seconds</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot52" rel="tag">money</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot85" rel="tag">school</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot151" rel="tag">my job</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot211" rel="tag">job</a> Rocío : la diferencia de estatuto de una inmigrante http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article774 http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article774 2009-09-28T17:51:44Z text/html es Rocío de Paraguay B1 female adult 30-60 seconds my job job <p>Rocío acaba de encontrar un empleo y nos explica que en su país su situación era muy diferente.</p> <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique4" rel="directory">Spanish</a> / <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot12" rel="tag">B1</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">female</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">adult</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot23" rel="tag">30-60 seconds</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot151" rel="tag">my job</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot211" rel="tag">job</a> Rocío : emigrar a España para encontrar empleo http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article773 http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article773 2009-09-28T17:46:27Z text/html es Rocío de Paraguay A2 female adult 30-60 seconds leaving my job job <p>Rocío ha tenido que emigrar de Paraguay a España para encontrar empleo.</p> <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique4" rel="directory">Spanish</a> / <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot11" rel="tag">A2</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">female</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">adult</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot23" rel="tag">30-60 seconds</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot162" rel="tag">leaving</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot151" rel="tag">my job</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot211" rel="tag">job</a> Eva nos habla de su profesión y de su proyecto de mudanza http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article267 http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article267 2008-05-25T19:58:11Z text/html es Eva (Sabadell, Cataluña) B1 female adult 30-60 seconds my job job my town living in a small town town <p>Eva es profesora. Nos habla de su profesión y de su proyecto de mudanza.</p> <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique4" rel="directory">Spanish</a> / <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot12" rel="tag">B1</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot17" rel="tag">female</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot19" rel="tag">adult</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot23" rel="tag">30-60 seconds</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot151" rel="tag">my job</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot211" rel="tag">job</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot135" rel="tag">my town</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot218" rel="tag">living in a small town</a>, <a href="http://www.audio-lingua.eu/spip.php?mot219" rel="tag">town</a>