Souzana, Evens é Savannah : Sa ki Nwèl pou nou 8 голоса суббота 25 Ноябрь 2017 Évèns (Zélèv lisé Lacavé, Kapèstè), gcelini ( pwofésè kréyòl, bastè) , Savana (Zélèv lisé Lacavé, Kapèstè), Souzana (Zélèv Lisé Lacavé, Kaspèstè) B1 женский мужской подросток 60-90 секунд моя семья праздник Рождество пища обычаи моей страны, моей области особенный день Bokantaj alantou a nwèl MP3 – 990.5 кб IMG/mp3/nwelsavana.mp3
Andy é Mirella: Nwèl an péyi-la 4 голоса суббота 25 Ноябрь 2017 Anndi (Zélèv lisé, Bastè), gcelini ( pwofésè kréyòl, bastè) , Joana (Zélèv Lisé, Bastè) , Krisli (Zélèv Lisé, Bastè) , Miréla (Zélèv lisé, Bastè) A2 женский мужской подросток 60-90 секунд моя семья праздник Рождество пища Nwèl ozantiy, tradisyon a nwèl. MP3 – 2.6 Mb IMG/mp3/nwel_an_peyi_la.mp3
Lindsay, Carlène, Perry é Louanaël: Ka ki pak Gwadloup? 5 голоса суббота 25 Ноябрь 2017 gcelini ( pwofésè kréyòl, bastè) , Kawlèn ( zélèv lisé, bastè), Linsé (Zélèv lisé, Bastè), Louanèl (Zélèv Lisé, Bastè) , Péri ( Zélèv lisé, Bastè) A2 женский мужской подросток 90-120 секунд культура праздник еда национальная кухня традиция Jan moun ka fè MP3 – 3.9 Mb IMG/mp3/pak_gwadloup.mp3
Patrick: Mas lontan an kanpangn 3 голоса понедельник 5 Декабрь 2016 Patrick (Agrikiltè, Gwadloup) B1 мужской взрослый 60-90 секунд пространства, обмен праздник мое детство temps libre жить в деревне Jan moun té ka fè mas lontan MP3 – 2.7 Mb IMG/mp3/mas_lontan_an_kanpangn.mp3
Patrick: Nwèl bò kaz 2 голоса понедельник 5 Декабрь 2016 Patrick (Agrikiltè, Gwadloup) B1 мужской взрослый 90-120 секунд праздник природа Рождество пища обычаи моей страны, моей области традиция Jan moun té ka paré nwèl : sé podui-la MP3 – 3.2 Mb IMG/mp3/nwel_bo_kaz_.mp3